Exceptionalism and Provincialism: Re-Thinking the Antipodes

by David Roberts

Peter Beilharz captures this ongoing process of exchange, fed by the flow of people, goods, capital and ideas between the old and the new worlds, between metropolitan centre and open frontier in terms of cultural traffic. Cultural traffic in turn can be understood both in the direct and wider sense as translation. As the act of relocation, transformation and recreation, translation epitomizes the idea of supplementarity and in turn the question of identity. In the following, I shall be thinking with and against Peter’s thinking of the Antipodes with the idea of translation in mind.

A Meeting of Minds: Peter Beilharz, Public Intellectual and Friend

by Philippa Mein Smith

Over the past two decades Peter Beilharz, Thesis Eleven’s Founding Editor, has inspired me and clarified my thinking and direction on two themes that have infused my work ever since we met: first, the concept of the Antipodes; and second, the idea of cultural traffic. I am grateful to know ‘Peter B’, an internationally celebrated critical cultural theorist and one of Australia’s leading public intellectuals, as a collaborator and friend. It is a comfort, too, to find that friendship and collaboration continues effortlessly as it evolves through time due to Peter B’s continued engagement both with me, and with my former students and colleagues from the University of Canterbury (UC) in Christchurch, New Zealand.